Anonymous Sat 12 Jul 2014 10:24:35 No.110246146
アメリカで売られている英語版の漫画 (英語に翻訳された日本の漫画) についてお前らどう思う?
Anonymous Sat 12 Jul 2014 11:25:39 No.110249287
俺は気にいったアニメの原作漫画の英語版をよく買うよ。特にアニメと原作では違う解釈が取り入れられていたり、アニメの続きが漫画で読める場合には。
だけど英語版は大抵の場合アニメの放送中かすでに放送が終わった後に発売が開始されるから、アニメと同じ話を漫画でもう一度読みながら単行本がオリジナルの日本語版に追いつくまで待つのがツラい。
Anonymous Sat 12 Jul 2014 11:27:15 No.110249368
アメリカの英語版よりもフランスや他の国の言語の漫画の方が確実に良いな
Anonymous Sat 12 Jul 2014 11:30:14 No.110249548
俺は Seven Seas (北米の翻訳漫画出版社) の漫画はたくさん買ってるよ
それに加え、好きな作品の作者をサポートするためなら日本語版の漫画だって買う
Anonymous Sat 12 Jul 2014 11:36:08 No.110249885
>>110249548
>日本語版の漫画だって買う
それは作者をサポートするためにはオリジナルを買わなきゃダメって事?
Anonymous Sat 12 Jul 2014 13:32:23 No.110254983
>>110249885
ダメじゃないよ。
今年の Anime Expo での Vertical (北米の翻訳漫画出版社) ブースで得た情報によると、作者は英語版の売り上げに応じて 10% から 15% の印税を受け取るらしい
Anonymous Sat 12 Jul 2014 11:54:03 No.110250847
>>110249548
オリジナルの日本版を買うのは俺も好きだ。英語に翻訳されているものよりはるかに多くの作品を読む事ができるし、漫画を通じて楽しく日本語を勉強する事もできる。ネットで拾って読むより、紙でできた実物を読む方が快適だしね。
Anonymous Sat 12 Jul 2014 11:30:23 No.110249553
オリジナルの単行本って一冊いくらぐらいなの? アメリカで英語版を買うと一冊 12ドルもするんだけど…
Anonymous Sat 12 Jul 2014 11:32:42 No.110249682
>>110249553
大体 650円くらいかな
Anonymous Sat 12 Jul 2014 11:40:53 No.110250167
今がまさにアメリカにおける漫画市場の黄金期だろ、俺はうみねこや銃夢の英語版を持ってるぜ
Anonymous Sat 12 Jul 2014 12:03:53 No.110251295
お前らに良い事を教えてあげよう。
ニューヨークには “BOOKOFF(ブックオフ)” って言う名前の本屋があるんだけど、そこの地下は全て漫画やアニメに関する商品で埋め尽くされているんだ。それは俺がこれまで見たどんな店の品揃えよりも圧倒的だったよ。オリジナルの漫画だけでなく、ライトノベルや雑誌、イラスト集まで売ってる。
Anonymous Sat 12 Jul 2014 12:11:31 No.110251646
>>110251295
ブックオフは日本で最も安く漫画を買える本屋の一つだよ。一冊100円で買える商品のコーナーだってある。
Anonymous Sat 12 Jul 2014 12:29:27 No.110252444
俺も英語版の漫画を買ってるよ。そんなに高いものじゃないし、繰り返し何度読んでも面白いし。俺が最近買ったのは「終わりのセラフ」だよ。
Anonymous Sat 12 Jul 2014 17:02:20 No.110262259
どうしてアメリカで売られている漫画には日本やフランスやスペインみたいにカバーがついていないんだ? これは英語版の漫画に関して俺がいつも気になっている事の一つだ。
それに加えて紙の質も良くない。Yen Press (北米の翻訳漫画出版社)、お前の事だぞ。
Anonymous Sat 12 Jul 2014 17:07:31 No.110262413
俺は最近「ひだまりスケッチ」「さよなら絶望先生」「妖狐×僕SS」の英語版を大量に買って今最高に幸せ