Anonymous Fri 03 Jul 2015 05:48:49 No.127493980
Legend of Galactic Heroes coming to North America! #VIZpanel #Ax pic.twitter.com/XOul4LjVqV
— VIZ (@VIZMedia) July 2, 2015
VIZ Media「銀河英雄伝説が北米にやってくる!」
※VIZ Media
北米で集英社および小学館の作品を中心に、日本の漫画を英語に翻訳し出版している企業。最近はライトノベル(ジュブナイル)の翻訳にも力を入れてきており、Haikasoru というブランド名で英語版を発売している。ロサンゼルスで行われた Anime Expo 2015 にて7月3日、銀河英雄伝説の小説の公式英語版を発売する事を発表した。(現時点で発売が決まっているのは第1巻「黎明篇」、第2巻「野望篇」、第3巻「雌伏篇」のみ)
Anonymous Fri 03 Jul 2015 06:07:35 No.127494658
これ本当かな?
俺が少し前に VIZ Media に銀英伝の英語版を発売してくれとメールした時は、「小説の初めの方はまるで宇宙科学の講義みたいな内容だから売れるかどうか解らない」と、慎重な答えが帰ってきたんだけど
もしこれが本当なら最高のニュースだ。頼むから最終巻まで発売してくれ
Anonymous Fri 03 Jul 2015 06:08:43 No.127494700
>>127494658
確認したらマジだった
こうなったらお前ら銀英伝ファンが口先だけじゃなくお金もだしてこの英語版を買ってくれる事を願うよ (ただし翻訳が酷かった場合を除く)
Anonymous Fri 03 Jul 2015 06:13:13 No.127494862
銀英伝の英語版が発売されるなら、戦闘妖精・雪風の第3部「アンブロークンアロー」の英語版の発売が遅れていたってなんとか生きていけるな
Anonymous Fri 03 Jul 2015 06:15:34 No.127494959
>>127494862
戦闘妖精・雪風はトムクルーズ主演で映画化が決まってるから、売り上げも伸びるはずだって VIZ Media の中の人が言ってたよ
Anonymous Fri 03 Jul 2015 06:17:51 No.127495071
銀英伝は本編だけでも全10巻か、VIZ Media は大きな賭けに出たな
マジでお前らがこの英語版を買ってなんとか最終巻まで発売される事を願うよ
Anonymous Fri 03 Jul 2015 06:31:34 No.127495616
2016年の春に発売される第1巻をはじめ、現在発売が決まっているのは3巻まで。4巻以降が発売されるかどうかは3巻までの売り上げ次第って事か…
俺は難しいと思うなあ。VIZ Media はマーケティングをもっとちゃんとした方がいい
Anonymous Fri 03 Jul 2015 06:35:39 No.127495770
銀英伝のアニメの北米におけるライセンスも取得されたらしい
※ライセンスを取得したのは、主に日本のアニメの英語吹き替え版を作成・販売している Sentai Filmworks。ただし現時点ではライセンスを取得したのみで、公式英語版を発売する予定は発表されていない。
Anonymous Fri 03 Jul 2015 06:40:02 No.127495923
>>127495770
なんてこった。よりにもよって Sentai かよ
Anonymous Fri 03 Jul 2015 06:40:53 No.127495945
>>127495770
Sentai って所が不安要素だな
Anonymous Fri 03 Jul 2015 06:51:33 No.127496340
>>127495945
以前 Sentai が発売した科学忍者隊ガッチャマンの北米版ブルーレイは結構良かったから、俺はあまり心配してない
Anonymous Fri 03 Jul 2015 06:55:31 No.127496467
まさか銀英伝の小説やアニメの北米ライセンスが取得される日が来るとは思ってもみなかったよ
しかも両方とか
Anonymous Fri 03 Jul 2015 06:58:30 No.127496575
今日はなんて良い日なんだ
Anonymous Fri 03 Jul 2015 07:51:30 No.127498509
アニメBGMのクラシック音楽は全部他の曲に変更されるだろうな
Anonymous Fri 03 Jul 2015 08:02:26 No.127498875
>>127498509
どうしてそうなる?
Anonymous Fri 03 Jul 2015 08:09:27 No.127499084
>>127498875
楽曲の使用権は別に取得しないといけないだろ
Anonymous Fri 03 Jul 2015 08:12:10 No.127499176
>>127499084
一体どこからそんな話が? クラシック音楽のほとんどが著作権が切れていると俺は思ってたけど
Anonymous Fri 03 Jul 2015 08:35:00 No.127500023
>>127499176
楽曲そのものの著作権が切れていても、録音された音楽には他にも様々な著作権が発生するんだよ
Anonymous Fri 03 Jul 2015 08:48:11 No.127500497
すげえ嬉しい、ずっと原作小説を読んでみたかったんだ
Anonymous Fri 03 Jul 2015 08:31:28 No.127499889
生きてて良かった
Anonymous Fri 03 Jul 2015 11:42:13 No.127506594
ところで銀英伝の原作ってライトノベルなの? それとも普通の小説なの?
Anonymous Fri 03 Jul 2015 11:42:47 No.127506610
>>127506594
小説だよ
Anonymous Fri 03 Jul 2015 11:45:43 No.127506743
>>127506610
じゃあなんで VIZ Media は銀英伝の英語版をライトノベルとして売ろうとしてるの?
Anonymous Fri 03 Jul 2015 11:52:19 No.127506983
>>127506743
“Light Novel” が今や「アニメの小説(原作)」という意味で使われる様になってきてるから
Anonymous Fri 03 Jul 2015 12:57:29 No.127509390
銀英伝はライトノベルじゃなく、小説だけどな
Anonymous Fri 03 Jul 2015 13:17:17 No.127510133
>>127509390
文句は VIZ Media に言ってくれ
Anonymous Fri 03 Jul 2015 13:23:44 No.127510362
>>127509390
ほとんど似たようなもんだろ。銀英伝の連載中にはライトノベルって言葉がまだ浸透していなかっただけで、ライトノベルの先駆けとなる作品群のうちの一つだよ
Anonymous Fri 03 Jul 2015 14:34:08 No.127512911
小説もアニメも翻訳のクオリティが高いことを願うよ
これからも銀英伝関係の翻訳ヨロシクっす
翻訳おつです!
あまり他で見かけない情報なので面白いです。英語版、売れるといいですね。